試行錯誤な旅人生

放浪の旅から帰国した30代女。旅を続けていきたい人生と現実問題の間で、たまーに悩んで試行錯誤しながら前進(?)中。

翻訳

在宅でできる医薬翻訳は副業に向いているか?【副業フリーランス】

こんにちは、りあです! 私は普段はフルタイムの派遣社員ですが、仕事が終わった後や週末はフリーランスで医薬(メディカル)翻訳の仕事を受けています。最近流行りの副業フリーランスです。 医薬翻訳の仕事を始めて1年半が経ったので、医薬翻訳は副業に向…

主語が同じ2つの文章をandでつなぐ!V(動詞)が同格じゃない時は?【英語】

こんにちは、りあです!医薬品業界で翻訳者をしています。 仕事中にアレ?と思った英語表現を、アメリカ人の相方の助けを借りて、備忘録として残しています。 今日は、「and」を使った文章のつなげ方。 and って、英語を勉強を始めて、まず一番最初に覚える…

〇日分、〇回分、〇種類の薬・・薬に関する英語表現をまとめたよ!【翻訳メモ】

こんにちは、りあです! 医薬品業界で翻訳者をしています。 仕事中にアレ?と思った英語表現を、アメリカ人の相方の助けを借りて、備忘録として残しています。 今日は、〇日分の薬、〇回分の薬など、薬と数に関する英語表現をまとめてみました。

CT、MRI、レントゲンを撮るって英語で何て言う?【翻訳メモ】

こんにちは、りあです! 医薬品業界で翻訳者をしています。 仕事中にアレ?と思った英語表現を、アメリカ人の相方の助けを借りて、備忘録として残しています。 今日は、「レントゲン、MRI、CTを撮るって英語で何て言う?」 日常会話で使えるカジュアル表現か…